|
|
TRANSCRIPTION + |
PAGE BY PAGE MANUSCRIPT |
FIRST LINE |
NOTES |
A Fragment found in a Skeleton Case |
|
"Behold this ruin! 'Twas a skull" | x |
Death of a Young Lady |
|
"Go! Beauty mark yon pallid cheek:" | x |
Love's Garland |
|
"How sweet are the flowers that grow by yon fountain," | Song |
Elegy on visiting a brother's grave |
|
"From life's dull round of unrequiting toil," | x |
Blue Eye'd Mary |
|
"Come tell me blue eye'd stranger" | Song |
I had roam'd in a clime |
|
"I had roam'd in a clime afar from my own," | x |
Silent Worship |
|
"Though glorious, O God! must thy temple have been," | x |
Humanity's Gem |
|
"How sweet is the tear of regret," | x |
New Year's Day |
|
"Once more the year is numbered - come, ye gay," | By Florio |
The Tear of Gratitude |
|
"There is a gem more pearly bright" | Song |
Rose of Sharon |
|
"Go, warrior! pluck the laural bough," | x |
On the death of Miss Lucy Bull |
|
"Here's the bower she lov'd so much," | Song by Dr. J.S. Clark |
The Gaelic War Song |
|
"The red beacon flashes o'er hill and o'er heath" | Song |
The Tear |
|
"How prone the bosom is to sigh!" | x |
There is a Word |
|
"There is a word that rends the heart" | J Brooks, Poughkeepsie, Feb. 20. 1822 |
There is a season |
|
"There is a season of distress" | J Brooks, Poughkeepsie, Feb. 20. 1822 |
The Inward Witness to Christianity |
|
"Questions and doubts be heard no more;" | Sunday, March 17th - Issac Watt, Hymn 4, Part 2 (1674-1748) |
The Tear |
|
"When Friendship or Love" | Lord Byron |
"I would I were a careless child" |
|
"I would I were a careless child" | Lord Byron |
Extracts from The Giaour |
|
"Yes, Love indeed is light from heaven" | Lord Byron |
On Parting |
|
"The kiss, dear maid! thy lip had left" | Lord Byron |
To Thyrza |
|
"Without a stone to mark the spot," | Lord Byron |
Corpse of a Young Lady |
|
"Without a stone to mark the spot," | Florio, New York, April 26th, 1822 |
The Spell |
|
"The spell is broke the charm is flown" | By Byron |
To a lady weeping |
|
"Weep, daughter of a regal line" | Lord Byron |
Song, by Helen |
|
"Ah! what is summers gaudy year" | Helen [Livingston] October 20, 1822 |
Love |
|
"Yes love indeed is light from heaven" | Lord Byron |
In its true light |
|
"In its true light this transient life" | x |
The Farewell to Lefevre |
|
"Gentle stranger, fare you well," | x |
The Welcome to Lefevre |
|
"Welcome, welcome, weary pilgrim," | x |
Sabbath Morning |
|
"Safely through another week," | Newton |
God is Love |
|
"I LOVE my feeble voice to raise" | HL 78 [Henry Livingston] |
Midas |
|
"The miser Midas to his store" | HL 78 [Henry Livingston] |
Without Distinction |
|
"Without distinction, fame, or note" | Henry Livingston's handwriting |
The Fragility of Beauty |
|
"I must tune my heart-broken string" | Susan Catharine [Livingston] |
The Crane & Fox |
|
"In long gone years a fox and crane" |
HL 78 to his beloved daughter Jane Feby 19th 1827 [Henry Livingston] |
Scots Wha Hae Wie Wallace Bled |
|
"In arts and arms Escotia stands" | HL 78 [Henry Livingston] |
A Fable |
|
"WHEN time was young the story goes" | HL 78 Ap 1827 [Henry Livingston] |
Where Art Thou, My Mother? |
|
"Where art thou my Mother? Thou canst not be found" | Anna Taylor |
A Birth-Day Thought |
|
"My birth-day of nature I've often times kept," | Revd Legh Richmond |
Hours Were Mine |
|
"Hours there were to memory dearer" | November 1830 [Jane married Rev. William Barber Nov 30, 1830] |
ABOUT THE MANUSCRIPT BOOK |
Jane Paterson Livingston was the daughter of Henry and Jane Paterson. This book was her collection of poetry but, unlike Henry's, it represents collection of poetry rather than original writing. The style of the poems in this book are usually heavily religious and pretty poor poetry. The exception is her father's work, some of which he adds to the book in careful script when he's 78 years old. There are some watercolor illustrations that are, most likely, Jane's, and they are lovely. Jane married Rev. William Barber Thomas, and the book descended, eventually, through one of her children to William Sturgis Thomas, and then to W. Stephen Thomas, and currently to Stephen Livingston Thomas - all her descendants. |
Copyright © 2003, Mary S. Van Deusen |